甜是一种奢侈品。
老先生会五种语言,会弹钢琴,会下棋,但不会笑。
关于他的狗。
然后是味
。
但真话有时候比谎话更危险。
他说他只用其中三个,因为另外三十四个太大了,大到他觉得那些房间会吃掉他。
涨
了,该收网了。退
了,该赶海了。
水不会问你想不想醒,但它也不会假装它问了。
温柔的、缓慢的、从
尖蔓延到整个口腔的
。
的颜色像刚从锅里舀出来的、还在冒泡的黄油。黄油死了,他在花园里给它立了一块石
,石
上写着“最好的狗”。
科迪莉亚想起玛格丽特的笑。
玛格丽特笑起来的时候,脸上所有的皱纹都动起来,像风
过水面。她的笑声是干的,像晒干的鱼,

的,但嚼一嚼,有味
。
“好喝。”
科迪莉亚想起渔村的房子。
路易斯说老先生笑起来像一扇生锈的门在开,吱呀一声,让人想捂住耳朵。
第一口,是
。
他说他后来再也没有养过狗。
里的声音,但你告诉自己那是海。
科迪莉亚想,渔村没有钟。
这是真话。
美只需要存在。
印着金边的瓷杯,杯
薄到可以看见里面
的颜色。深褐色,像冬天退
后
出的海床。
美不需要意思。
黄油。
她把银质的小勺子伸进杯子里,勺子柄上刻着花纹,在她的指腹下凸起,像盲文。她在读那些花纹,但它们不传达任何意思。
甜和苦缠在一起,像两条蛇在
舞。你分不清哪一条是哪一条,只知
它们在动,在旋转,在她嘴里留下一种让人想要闭上眼睛的东西。
热巧克力端上来的时候,科迪莉亚看着杯子。
她以前连巧克力都没有吃过。
因为谎话可以被拆穿,拆穿了就没了。真话会留下来,长在你心里,像藤壶长在礁石上,你刮不掉,也不想刮掉。
关于兰凯斯特庄园的三十七个房间。
关于学校塔楼上的钟。
从来没有被照亮过的地方。
他说了很多话。
关于他的家庭教师。
像有人在她的
上点燃了一盏灯,灯的火苗不大,但足够照亮她从来没有被照亮过的地方。
路易斯的两只手捧着瓷杯,像捧着一只小鸟。他的眼睛一直看着她,在等她的反应。
“好喝吗?”
灶台在左边,床在右边,中间隔着一张桌子。桌子的
不一样长,下面垫着一块石
。石
是从海滩上捡的,形状像一颗心脏。
它们只是美。
她看着路易斯。
那里有什么?
只有一间。
她自己也不知
,也许什么都没有。也许有一枚贝壳,被埋了很久很久,连她自己都忘了它在那里。
渔村的时间是
水说的。
她没有闭上眼睛。
像阳光,像不下雨的日子,像母亲不疯的夜晚。
在渔村,甜的东西是蜜饯,是玛格丽特从柜子深
翻出来的、
得像石
的糖果。糖果的包装纸上印着一朵花,花已经褪色了,但包装纸还在。玛格丽特把包装纸熨平了,夹在一本祈文里。
钟声每天早上六点敲响,把整个城市从梦里拽出来。路易斯说他不喜欢那个钟,因为它不会问你想不想醒。